Mitsuyoさん
2023/07/24 10:00
朝の時間は道が混みますか を英語で教えて!
交通機関の紙時間を聞くときに使う『朝の時間は道が混みますか?』と英語でなんというのですか。
回答
・Is there usually traffic in the morning?
・Is the road usually busy in the morning?
・Is the morning commute typically congested?
Is there usually traffic in the morning?
「朝は通常、交通量が多いですか?」
「通常、朝は交通量が多いですか?」という意味です。新しい場所へ引っ越した直後や、新しい通勤経路を探しているときなど、道路の混雑具合を知りたいときに使います。特に、通学や通勤の時間帯について質問している可能性が高いです。
Is the road usually busy in the morning?
「朝は通常、道路は混雑していますか?」
Is the morning commute typically congested?
朝の通勤時間は通常混雑していますか?
「Is the road usually busy in the morning?」は一般的な道路の混雑状況について尋ねるスタイルで、特に通勤者を指していない一方、「Is the morning commute typically congested?」は特に通勤の混雑状況に焦点を当てています。前者は主に道路の一般的な交通量に興味があり、後者は特に通勤時間の交通状況に興味がある人が使う表現です。
回答
・Is the traffic busy in the morning ?
・Would the road be jammed in the morning?
「道が混む」という表現は、
道=road, traffic 等
混む=busy, jam, congested 等
を使って様々な表現ができます。
例文:
Is the road busy in the morning?
ー朝その道は混みますか?
Would the traffic be jammed in the morning hours?
ー朝の時間帯道は混むでしょうか?
I’m sorry I'm late, the road was congested this morning.
ー遅れてごめん、道が今朝混んでたんだ。
ちなみに、よく「busy」と同じく「混む」という意味合いで使われる「crowded」ですが、
busy=動きが多くて混雑している(にぎやか、交通量が多い、通行人が多い)
crowded=何か空間の中で混雑している(混みあっている)
などで使い分けされることが多いです。
なので、
渋谷のスクランブル交差点→busy
満員電車→crowded
と覚えていただくといいかと思います。