Tadano

Tadanoさん

2023/07/24 10:00

声の限り を英語で教えて!

できるだけの大声を出す時に声の限りと言いますが、これは英語で何というのですか。

0 150
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/18 14:04

回答

・as loud as I can
・as loud as possible

1. as loud as I can
「声の限り」というのは、「できる限り大きな声で」という意味です。「声が大きい」は loud という形容詞を使います。
as 形容詞(副詞)as I can で、「私ができる限り〜」という意味なので、as loud as I can be で「声の限り」という表現になります。

2. as loud as possible
as 形容詞 as possible で「できるだけ〜」という意味なので、as loud as possible も、1 同様に「声の限り」という意味になります。

例文
I shouted for help as loud as I can, but no one heard me.
I shouted for help as loud as possible, but no one heard me.
私は声の限り助けを求めたが、誰も聞いてくれなかった。

役に立った
PV150
シェア
ポスト