Sarah

Sarahさん

2023/07/24 10:00

趣味は? を英語で教えて!

What's your hobby?以外で、趣味を尋ねる時に使えるフレーズを知りたいです。

0 263
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/09 00:00

回答

・What are your hobbies?
・What do you like to do for fun?
・What do you do in your spare time?

Do you have any pastimes you're passionate about?
何か情熱を持って取り組んでいる趣味はありますか?

「What are your hobbies?」は英語で「あなたの趣味は何ですか?」という意味です。これは相手の個人的な関心や自由時間の過ごし方について尋ねる一般的な質問で、新しい人との初対面、デート、友人とのカジュアルな会話など、さまざまなカジュアルなシチュエーションで使われます。また、面接などのフォーマルなシチュエーションでも、相手の人柄をより深く理解するために使われることもあります。

So, what do you like to do for fun?
それで、楽しむために何をするのが好きですか?

So, what do you do in your spare time?
それで、暇な時間に何をしていますか?

「What do you like to do for fun?」は相手の楽しむための活動や趣味について尋ねていますが、「What do you do in your spare time?」は余暇に何をするかに焦点を当てています。前者は特に楽しみやエンターテイメントを求めている場合に使われ、後者は単に自由時間に何をするか(家事、読書、運動など)について尋ねている場合に使われます。両方のフレーズは似ていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/03 19:30

回答

・What do you do in your free time?
・How do you spend your free time?

趣味を尋ねるフレーズは上記のように言うことができます。hobby という単語を使っていませんが,ネイティブの間ではよく話されているんですよ。

1. What do you do in your free time?
 「余暇には何をしているのですか?」という意味になります。このように聞くと,ちょっとしたことから自分の今夢中になっていることまでいろいろと話してくれます。

・free time     「余暇」「自由時間」

2. How do you spend your free time?
 「自由時間はどのように過ごしているのですか?」という意味になります。聞いている内容は例文1と同じですが,こちらは疑問詞 how を使っています。「どんな方法で過ごしているのか」というニュアンスです。

・spend      「時間を費やす」「お金を使う」

今度話す機会があるときに使ってみてください。

役に立った
PV263
シェア
ポスト