
Samさん
2023/07/24 10:00
趣味 を英語で教えて!
hobby以外で趣味と言う時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Hobby
・Pastime
・Personal Interest
I'm really into gardening these days.
「最近、ガーデニングにはまっています。」
ホビーは個人が楽しみとして行う、特別な興味や娯楽のことを指します。自身の自由な時間を使って行うもので、仕事や学業などの義務からは切り離された活動です。ホビーはストレス解消やリラクゼーション、自己表現やスキル向上など、さまざまな目的で楽しまれます。例えば、読書、映画鑑賞、ガーデニング、写真撮影、料理などがホビーとして挙げられます。ホビーは自己紹介や友人との会話、面接などで話題にすることが多いです。
Watching movies is my favorite pastime.
「映画を見ることは私の一番好きな過ごし方(趣味)です。」
I am really into photography recently.
「最近、写真撮影にハマっています。」
Pastimeは一般的に、特定の時間を楽しみ、過ごすための活動や趣味を指します。例えば、釣りや読書などが含まれます。一方、Personal Interestは個々の好みや関心を広く指し、それが趣味に限定されない点で異なります。例えば、特定の政治的議題や社会問題への関心もPersonal Interestに含まれます。したがって、ネイティブスピーカーは、「遊びや楽しみ」を指す場合にはPastimeを、特定の「好みや関心」を指す場合にはPersonal Interestを使い分けます。
回答
・interest
・pastime
hobby 以外で「趣味」と言うなら上の2つでしょう。
実は英語で hobby と言うと,俳句を詠む,スキューバダイビングをするなど,専門知識を必要とする少し凝った趣味をさします。なので,趣味は食べることとか読書とか,余暇の楽しみとしてするものには,上の2つの方が合っています。
1. interest
「関心事」「興味を引く対象」という意味があります。時間とお金を費やして打ち込むものから,自由時間の音楽鑑賞まで興味のあることに幅広く使えます。
この意味の interest は可算名詞なので,たくさんの趣味を説明する時は複数形になります。
(例文)
My interests are yoga and listening to music.
「私の趣味はヨガと音楽を聞くことです。」
・listen to~ 「~を聞く」
listening とing形になっているのは動名詞と言いまして,「聞くこと」と名詞表現になっています。
2. pastime
「娯楽」「気晴らし」という意味になります。これは余暇やちょっとした隙間時間に気晴らしで行うものに使うことができます。私たちがイメージする「趣味」に近いのではないでしょうか。pastimeも可算名詞です。
(例文)
Singing karaoke is my weekend pastime.
「カラオケで歌うことは私の週末の気晴らしです。」
・sing karaoke 「カラオケで歌う」
singingはここも動名詞で「歌うこと」と名詞化しています。「カラオケ」はそのまま karaoke(発音はカラオゥキ)で通じます。
参考になりますと幸いです。