Kerry

Kerryさん

2023/07/24 10:00

写実的 を英語で教えて!

主観をまじえず現実をありのままに表現する時に「写実的」と言いますが、これは英語で何というのですか。

0 492
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/09 00:00

回答

・Realistic
・True to life
・Lifelike

In English, when we express reality as it is without subjectivity, we say realistic.
英語では、主観をまじえずに現実をありのままに表現する時、realisticと言います。

「Realistic」という英語は、「現実的な」や「リアルな」という意味で使われます。具体的な事象や情況について、事実に基づいて理解し、描写することを指します。具体的な使い方としては、例えば「それは現実的な目標ではない(That's not a realistic goal)」のように、現実に達成可能な目標でないことを示す際や、「彼の描写は非常にリアルだ(His portrayal is very realistic)」のように、具体的で詳細な描写をする際に使われます。また、「リアルな絵」や「現実的な計画」など、物事が現実に即している様子を表現する際にも用いられます。

The movie depicts the story in a very true to life manner.
「その映画は非常に写実的な方法で物語を描いています。」

The term realistic is used when expressing reality as it is, without incorporating subjective opinions.
主観を交えずに現実をありのまま表現するときに使う言葉は「リアリスティック」です。

True to lifeとLifelikeは似た意味を持つが、微妙な違いがある。True to lifeは、ものごとが現実の特性や詳細を正確に反映していることを示す。例えば、映画が現実の出来事を正確に再現している場合などに使われる。一方、Lifelikeは、物体や画像が生物のように見えることを示す。これは、彫刻やロボットなどが人間や動物に酷似している場合に使われる。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/26 16:41

回答

・realistic

「写実的」は realistic という形容詞です。
現実をありのままに表現し,そこに自分の主観や空想は入ってこないことを表しています。
芸術の世界で使われることが多いようですね。以下の例文で確認してください。

(例文)
He paints realistic pictures, but I sometimes feel them creepy.
「彼は写実的な絵を描くのだけれど,時々気味悪く感じる時がある。」

・paint     「絵を描く」
絵の具などで色を付けて描くことを言います。

・feel A B    「AをBのように感じる」
・creepy    「薄気味わるい」

(例文)
The realistic description of poeple's lives in your novel was impressive.
「君の小説では,人々の暮らしの写実的な描写が印象的だったよ。」

・description     「(細かく)描写すること」
・lives        lifenの複数形。「暮らし」
・novel        「長編小説」
・impressive     「印象的な」

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV492
シェア
ポスト