Jessica

Jessicaさん

2023/07/24 10:00

自分がおかれた環境 を英語で教えて!

現状を分析する時に「自分がおかれた環境」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 341
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/21 17:09

回答

・the circumstances you are in
・the situation you are in

the circumstances you are in
自分が置かれた環境

circumstance は「環境」や「状況」などの意味を表す名詞で、複数形で使われる傾向が強い表現になります。

The key to success is to analyze the circumstances you are in calmly.
(自分がおかれた環境を冷静に分析することが成功への鍵になる。)

the situation you are in
自分がおかれた環境

situation も「環境」「状況」などの意味を表す名詞ですが、circumstance と比べて、カジュアルなニュアンスがあります。

Hey, don't you get the situation you are in?
(ねえ、自分がおかれた環境がわからないの?)

役に立った
PV341
シェア
ポスト