Tsubasa

Tsubasaさん

2025/02/25 10:00

あるターニングポイントのおかげで今日の自分があります を英語で教えて!

人生のターニングポイントについて聞かれたので、「あるターニングポイントのおかげで今日の自分があります」と言いたいです。

0 47
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/05 14:50

回答

・I am who I am today because of a certain turning point.

「あるターニングポイントのおかげで今日の自分があります」は上記のように表現します。

certain: ある、確かな(形容詞)
turning point: ターニングポイント、転機(名詞)

I am who I am today は直訳すると「今日の自分が自分である」となります。

また、turning point の前に certain とつけることで、具体的な転機を思い浮かべていることが伝わります。

上記の表現を使った例をいくつか紹介します。

例)
A: Tell me about a turning point in your life.
あなたの人生の転機について教えてください。
B: I am who I am today because of a certain turning point.
今日の自分があるのも、あるターニングポイントのおかげです。

She is who she is today, thanks to her high school teacher.
今日の彼女があるのは、高校の先生のおかげです。

thanks to ~: ~のおかげで

役に立った
PV47
シェア
ポスト