SHOGO

SHOGOさん

SHOGOさん

最後に を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

スピーチの締め括り部分で「最後になりますが、今後の皆さんの健康をお祈りしています。ありがとうございました。」などと言う時に使う「最後に」は英語でなんというのですか?

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 08:47

回答

・Finally,
・In conclusion,

Finally, I hope you all stay healthy and happy. Thank you very much.
「最後に、皆さんが健康で幸せでありますように。ありがとうございました。」

In conclusion, I wish you all the best for your future health. Thank you.
「最後に、あなたの今後のご健康をお祈りします。ありがとうございました。」

Finally, I pray for your continued health and well-being. Thank you.
「最後に、皆様の益々のご健康とご多幸をお祈り申し上げます。ありがとうございました。」

その他にもLastly や In the end も同様の意味となります。Lastly はプレゼンなど話す順序などで「最後に~」というイメージで、FInally は「やっと最後に(待ち望んでいた)~」というイメージとなります。
是非使い分けてみてください!

0 203
役に立った
PV203
シェア
ツイート