Megu

Meguさん

2024/12/19 10:00

日本食の最後に果物がつきます を英語で教えて!

日本食のコース料理を説明するときに「日本食の最後に果物がつきます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 81
PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/19 19:33

回答

・The fruits come with our Japanese meal as a dessert.

「日本食の最後に果物がつきます」は上記のように表現します。

飲食店などのセットメニューなどでよくある「~がついてきます」ですが、英語では come with を使うことができます。
今回の回答では、「日本食の最後に果物がつきます」ということですが、要は「フルーツが日本食と一緒に出てくる」という文脈です。
そのため、The fruits come with our Japanese meal という英文が出来上がります。

Japanese meal:日本食
dessert:デザート ※スペルに注意。desert と書くと「砂漠」になってしまいます。

例文
We serve some fresh fruit as a dessert at the end of each Japanese full-course meal.
すべての日本料理フルコースの最後に、フレッシュなフルーツをデザートとしてお出ししています。

serve:(料理など)を提供する、供する
at the end of:~の最後に
full-course meal:フルコースの料理

参考になれば幸いです。

役に立った
PV81
シェア
ポスト