kagawaさん
2023/07/24 10:00
誤用する を英語で教えて!
彼女の文章がぎこちなかったので、「言葉を誤用しないように気を付けてね」と言いたいです。
回答
・Misuse
・Abuse
・Misapply
Be careful not to misuse words in your sentences, it can make them sound awkward.
「言葉を誤用しないように気をつけてね、それが文章をぎこちなくさせるから。」
「Misuse」は、物や権限などを不適切に、または誤って使用することを指す英語の単語です。不正行為や違法行為、または単に間違った方法で何かを使用した場合に使います。例えば、薬物乱用(drug misuse)、公金の横領(misuse of public funds)、権力の乱用(misuse of power)などがそれに当たります。
Be careful not to abuse the language in your writing, okay?
「書き物で言葉を誤用しないように気を付けてね。」
Be careful not to misapply words in your writing.
「文章を書く時には、言葉を誤用しないように気をつけてね。」
Abuseは、物事を不適切に、しばしば有害または不公正な方法で使用することを指す。一般的に、倫理的、法的、または道徳的な基準を侵害する行為を指す。例えば、「薬物乱用」や「権力の乱用」など。一方、「Misapply」は、物事を誤った方法や目的で使用することを指す。これは必ずしも有害であるとは限らず、単に間違った手段や目的で使用されているという意味。例えば、「資金の誤用」や「ルールの誤用」など。
回答
・misuse
「誤用する」を英語で表現すると上記のように表現できます。
この単語は、何かを誤った方法で使用することを指します。
"misuse"は、"use"(使用する)に、 "mis-"(誤って)がついたものです。
"use"の発音は、
「使う」という動詞の場合には”ユーズ”、
「使用」としう名詞の場合には”ユース”になりますが、
"misuse"も同様に、
「誤用する」という動詞の場合には”ミスユーズ”、
「誤用」という名詞の場合には”ミスユース”という発音になります。
「言葉を誤用しないように気を付けてね」は英語では、
"Be careful not to misuse words."
と言うことができます。