KObayashi.jさん
2023/07/24 10:00
経験値が高い を英語で教えて!
上司にある先輩社員の印象を聞かれたので、経験値が高くて信頼できます、と言いたいです。
回答
・Experienced
「経験値」はexperience、amount of experience、experience level、experience pointなどと言いますが、今日ではゲーム用語の性格が強いためビジネスの場ではあまり使いません。
Experiencedで「経験値が高い」「経験豊富な」という意味になります。
「信頼できる」という英単語はreliableのほかにtrustable、dependableなどがあります。
例文)
That senior employee is experienced and reliable.
(あの先輩社員は経験値が高くて信頼できます)
The completion of this project will improve my experience.
(このプロジェクトを完了させれば、僕の経験値も上がる。)
回答
・Experienced
・Rich in experience
・Full of experience
1. He is trustworthy as he is so experienced.
彼は経験豊富なので信頼できます。
Experienceは「経験」ですが、experiencedの形にすることで「経験豊富な」といった意味になります。
2. I can count on him because he is rich in experience.
彼は経験値が高いので、頼りになります。
Richは「豊かな」や「豊富な」という意味があり、rich in~で「~で豊富な」、
Rich in experienceで「経験豊富な」と表現できます。
Countは主に「数える」という意味ですが、count on meで私を数えて、すなわち「私を頼って」や「私をあてにして」といった意味になります。
なのでここでのcount on himは「彼は頼れる存在だ」といった表現になります。
3. We’re looking for someone who is full of experience in business.
私達はビジネス経験が豊富な人材を探しています。
他にも、rich inと同じでfull of~にも「~で豊富な」という意味があるので、こちらも使えます。
参考にしてください!