emikaさん
2023/07/24 10:00
愛しています を英語で教えて!
I love you以外で、愛情を示す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I love you.
・I'm in love with you.
・I adore you.
You mean the world to me.
あなたは私にとって世界です。
I love youは英語で愛情を伝えるフレーズで、恋人や配偶者への深い愛情を表現する際に使われることが多いです。また、親子や兄弟姉妹など家族間、あるいは非常に親しい友人への愛情を表現する際にも使われます。しかし、使うシチュエーションや相手には注意が必要で、日本の「好き」と比べるとより深い感情を表します。
I can't imagine my life without you.
「あなたなしの人生なんて考えられない。」
You've been there for me through thick and thin. I seriously adore you.
私の厳しい時期を一緒に乗り越えてくれて、本当にあなたが大好きだよ。
「I'm in love with you」はロマンチックな愛情を表現するのに使われ、パートナーや親しい人への深い感情を示します。「I adore you」は愛情を示すものの、それはロマンチックな感情だけでなく、親友や家族への愛情を示すこともあります。また、「I adore you」は感謝や尊敬の意を含むこともあります。両方とも強い感情を示しますが、使い方は関係性や状況によります。
回答
・I adore you.
・I'm addicted to you.
・I’m thinking of you.
I love you. 以外では、「大好きだ」を表す、I adore you. がストレートに伝わる表現の一つです。
また、愛情を示す表現として「夢中だ」という表現もできます。
- I'm addicted to you.
- I'm crazy about you.
(あなたに夢中です。)
“I’m addicted to~” と“I'm crazy about~” は、人だけではなく、”I’m crazy about chocolates.”のように、自分が夢中になっている [もの] や [事] に対しても使うことができます。
イギリス英語では、fancy を使って、“ I fancy you.” で「愛している」を表します。
fancy は名詞も同じ形ですが、「空想、思い付き、嗜好」といった意味もあります。
また、think of を使って愛情を示す場合もあります。こちらは愛している、という言葉は使っていないのですが、相手のことを想っている、考えているといったニュアンスです。
- I’m thinking of you.
(あなたのことを想っているよ。)
以上参考にしてみてください。