momoko

momokoさん

2023/07/24 10:00

どうやってカーを返却しますか を英語で教えて!

How can I return the car以外でレンタカーの店員に車の返却方法を尋ねる時に使えるフレーズを知りたいです。

0 275
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・How do I return the car?
・What's the procedure for returning the car?
・What's the process for dropping off the car?

What's the process for returning the car?
車の返却方法は何ですか?

「How do I return the car?」は「車をどのように返却すればいいですか?」という意味です。レンタカーを利用した際に、返却場所や返却の手続きなどについて尋ねる際に使われます。また、友人から車を借りていて、その返却方法について確認する場合にも使えます。

Could you walk me through the process of returning the car?
「車の返却方法について説明していただけますか?」

What's the process for dropping off the car at the end of my rental period?
「レンタル期間終了時に車を返却する手続きは何ですか?」

「What's the procedure for returning the car?」は、車を返却する正式な手続きや、必要な書類、時間等について問い合わせる際に使用します。一方、「What's the process for dropping off the car?」は、車を返却場所に置く際の具体的な手順、例えばキーの置き場所や車をどこに停めるべきかなど、より具体的な行動に関連する情報を求める時に使います。両者は似ていますが、前者はより公式で広範なプロセスについて、後者はより日常的で具体的なプロセスについて問う傾向があります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/12 11:03

回答

・In what way can I ---?

単語は、「どうやって」を「どういう風に」というニュアンスで「in what way」と表現すると別の表現ができます。「返す」も「戻させる」のニュアンスで「make something back to」の表現が使えるのではないかと思います。

構文は、「in what way」の後に助動詞(can)、主語(I)、前段解説のフレーズの順で構成します。

たとえば"In what way can I make the rent-a-car back to the office?"とすれば「どうすればレンタカーをオフィスまで戻せますか?」の意味になり、ご質問への回答になると思います。

役に立った
PV275
シェア
ポスト