Kaitoさん
2023/07/24 10:00
でも の表現 を英語で教えて!
but以外で、でも と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Even though
・Despite the fact that
・Nonetheless
Even though it's raining, we'll still go hiking.
「雨が降っているにもかかわらず、ハイキングに行くつもりです。」
「Even though」は、「~にもかかわらず」という意味を持つ接続詞で、2つの事柄が矛盾している状況や、期待とは異なる結果が出た場合などに使います。主に、ある事実や状況が存在するにもかかわらず、それとは対照的な結果や行動が起こった場合に用いられます。例えば、「彼は病気だったにも関わらず、仕事に行った」は英語で「Even though he was sick, he went to work」となります。
Despite the fact that she had little experience, she was hired for the job.
彼女は経験がほとんどなかったにもかかわらず、その仕事に採用されました。
It was indeed a low-paying job; nonetheless, I took it because I truly enjoy the work.
「それは確かに給料が低い仕事だった。それでも、私はその仕事が本当に楽しいから受け入れた。」
Despite the fact thatは「〜にも関わらず」という意味で、その後に事実や状況を述べるのに使います。例:Despite the fact that it's raining, we're going to the park. 一方、Nonethelessは「それにも関わらず」や「それでもなお」という意味で、前述された事実や状況に対する反論や逆の結果を示すのに使います。例:It's raining. Nonetheless, we're going to the park.
回答
・however
however:でも、しかし、けれども
butは接続詞なので、文中でのみ使えます(butを文頭で使うのは文法の誤りです)。一方、howeverは副詞ですので、文頭に置くこともできます。また、butよりもhoweverの方がややフォーマルな言い方です。
例文
However, what he says is also not wrong.
でも、彼の言っていることも間違いではありません。
※wrong:間違っている、おかしい
The atmosphere in that restaurant was good. However, the food did not taste good.
あのレストランの雰囲気はよかったです。でも、料理の味はイマイチでした。
※atmosphere:雰囲気、空気感