jinさん
2023/07/24 10:00
これにします を英語で教えて!
I'd like this以外で宅配ピザを注文する時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'll take this one.
・I'll have this one.
「これにします!」「これください!」という意味で、お店で複数の選択肢の中から一つを選んで買う時に使う定番フレーズです。
服や雑貨、食べ物など、指をさしながら「I'll take this one.」と言えば「これに決めた!」というニュアンスが伝わります。レストランでメニューを指して注文する時にも便利ですよ。
I'll take a large pepperoni pizza.
ラージペパロニピザを1枚お願いします。
ちなみに、「I'll have this one.」は、レストランでメニューを指差して「これにします」と注文したり、お店で「これください」と買うものを決めたりする時に使える便利な一言です。迷った末に「よし、これに決めた!」というニュアンスで、食べ物や買い物など、何かを選ぶ場面で幅広く使えますよ。
Let's go with the pepperoni pizza. I'll have this one in a large, please.
ラージサイズのペパロニピザを1枚お願いします。
回答
・I'll go with this.
・I'll take this one.
1. I'll go with this.
これにします。
go は「行く」という意味ですが、「これに決める」という意味でも使われる動詞です。will は自分の意思を表す助動詞です。
I'll go with this pizza; it looks delicious!
このピザにします。美味しそう!
2. I'll take this one.
これにします。
take は「選ぶ」という動詞です。「これを選びます」という意味で、特定のアイテムを選ぶ時に使われます。
I'll take this one, as it seems perfect for my taste.
これを選びます。私の好みにぴったりなようです。
Japan