Masumin

Masuminさん

2023/07/17 10:00

予備校 を英語で教えて!

各試験対策を行うための教育施設について説明する時に使う「予備校」は英語でなんというのですか?

0 575
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/13 11:13

回答

・cram school
・prep school

cram schoolは、日本の「塾」や「予備校」を指す言葉です。

"cram"は「詰め込む」という意味で、試験や受験のために短期間で知識を詰め込む場所、というニュアンスがあります。少しネガティブに聞こえることもありますが、日常会話で「塾に通ってる」と言いたい時に気軽に使える一般的な表現です。

I'm going to a cram school to prepare for my university entrance exams.
大学入試のために予備校に通っています。

ちなみに、prep schoolは単なる塾や予備校とは少し違います。アメリカでは大学進学に力を入れるエリート私立高校、イギリスでは名門中学に入るための小学校を指すことが多いです。どちらも裕福な家庭の子が通うイメージがあり、学歴や家柄の話で「彼はprep school出身で〜」のように使われます。

I go to a prep school to get ready for my university entrance exams.
大学入試のために予備校に通っています。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 04:41

回答

・Prep school
・Cram school

1. Prep school
予備校

prep は 「準備、用意」という意味の単語 preparation の略です。大学進学のための準備を行う学校を指し、特にアメリカでは高校生向けの教育機関が多いです。

Many students attend a prep school to prepare for college entrance exams.
多くの学生が大学入試のために予備校に通っています。

2. Cram school
予備校

cram は「(頭に)詰め込む」と意味があり、主に日本と香港で使われる表現です。学生が通う「塾」も、この表現が使われます。

After school, she attends a cram school to improve her math skills.
学校の後、彼女は数学のスキルを向上させるために予備校に通っています。

役に立った
PV575
シェア
ポスト