Namie

Namieさん

Namieさん

分からない を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

I don't know以外で「分からない」時に使えるフレーズを知りたいです。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 00:00

回答

・I don't know.
・I have no idea.
・It's beyond me.

I'm not sure.
私は確信がありません。

「I don't know」は「私は知らない」という直訳の意味がありますが、英語では様々なニュアンスやシチュエーションで使われます。具体的な事実や答えを知らないとき、または自分の意見や感情がはっきりしないときに使うことが一般的です。また、質問への答えを避けたい時や、自分自身が混乱している状態を表すのにも使われます。口語表現では、話題を変えたい時や、深く考えたくない時にも「I don't know」が使われることがあります。

What time does the movie start? I have no idea.
「映画は何時から始まるの?」 「全く分からないよ。」

Why he would do such a thing, it's beyond me.
彼がなぜそんなことをするのか、私には理解できない。

I have no ideaは知識がないことを強調する表現で、特定の質問に対する答えが分からないときに使います。一方、It's beyond meは理解できない複雑さや困難さを示す表現で、特定の状況や問題が理解や能力を超越していると感じる時に使います。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/14 18:50

回答

・I have no idea

単語は、「分からない」は「have no idea」としても良いです。

最近の事件ネタですが「犯人が何故死体を損壊したのか分からない」として構文化すると、私(I)を主語に前段解説のフレーズを合わせて、更に疑問副詞「why」を使った疑問詞節が続きます。
主語(犯人:criminals)、動詞(broke:損壊した)、目的語(死体:corpse)の第三文型で構成します。

たとえば"I have no idea why the criminals broke the corpse."とすれば前段の日本文の意味になります。

0 91
役に立った
PV91
シェア
ツイート