Haji

Hajiさん

2023/07/17 10:00

調理室 を英語で教えて!

学校で、児童に「3,4時間目は調理実習なので調理室に移動です」と言いたいです。

0 508
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/03 17:13

回答

・kitchen
・Culinary space
・Food prep area

Third and fourth periods are for cooking class so we will move to the kitchen.

3、4時間目は調理実習なので、調理室に移動します。



「kitchen」は家庭やレストランで料理を作る場所を指します。家庭の「キッチン」は居住空間の一部として料理の準備や家族と過ごす場面で使われ、親しみやすい雰囲気です。レストランの「キッチン」はプロのシェフが料理を作る職場であり、効率性や衛生管理が重視されます。状況により「kitchen」は家庭的で温かい場面や、プロフェッショナルな環境の両方で適用され、それぞれの目的に応じた重要な空間です。



Third and fourth periods are cooking class so we will move to the culinary space.

3、4時間目は調理実習なので調理室に移動します。



We will move to the food prep area for cooking practice during the third and fourth periods.

3、4時間目は調理実習のため調理室に移動します。



「Culinary space」と「Food prep area」はニュアンスや使用シチュエーションで異なります。「Culinary space」は料理の創造性やデザインを含む広範な概念として使われ、プロのシェフのキッチンや豪華な家庭のキッチンを指します。一方で、「Food prep area」は具体的に食材の準備や調理が行われる場所を指し、レストランのバックヤードや家庭のキッチンの一部です。要するに、「Culinary space」は全体的な料理体験、「Food prep area」は調理の実務的な側面に焦点を当てています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/23 12:39

回答

・cooking room
・cookery

cooking room
調理室

cooking は「調理」「料理」などの意味を表す名詞ですが、基本的には「火を使った調理」のことを表す表現になります。また、room は「室」「部屋」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「部屋を貸す」「下宿する」などの意味も表せます。

The third and fourth periods are cooking classes so you should move to the cooking room.
(3,4時間目は調理実習なので調理室に移動です。)

cookery
調理室

cookery は「調理室」「調理場」などの意味を表す名詞ですが、「料理」「料理法」などの意味も表せます。

The cookery is on the third floor.
(調理室は3階にあるよ。)

役に立った
PV508
シェア
ポスト