Kymさん
2023/07/17 10:00
声と動きが合っていない を英語で教えて!
オンラインレッスンで、講師に「声と口の動きが合っていないです」と言いたいです。
回答
・The Voice And The Movements Don't Match
「声と動きが合っていない」を英語で表現する一般的なフレーズです。
この表現は、何かが言われている声と実際の行動や動きが一致しない状況を指します。
「The voice」これは言葉や音声を表現します。特に、誰かが何かを言ったり発声したりするときの声を指します。
「the movements」これは行動や動きを指します。具体的には、身体の動きやジェスチャー、または他の行動が含まれます。
「don't match」この部分は、声と行動が一致しないことを表現します。言われたことや言葉と実際の行動とが矛盾している状況を示しています。
例えば、演技やパフォーマンスにおいて、俳優やダンサーがセリフを言いながら適切な動きをしない場合、このフレーズを使用することがあります。また、日常生活でも、言葉と行動が一致しない人々に対してこの表現を使うことがあります。
回答
・The voice doesn't match the movement.
・The voice doesn't sync with the movement
・The voice is out of sync with movement
The voice doesn't match the movement, teacher.
講師、声と口の動きが合っていないです。
The voice doesn't match the movement.は、「声と動きが合っていない」という意味です。具体的には、個人や動物などの行動に対して、それにふさわしくない声や音が出ていることを指します。
この表現は主に演劇や映画などのパフォーマンスに関連して使われます。例えば、舞台上で演技をする俳優が、喜んだシーンで悲しげな声を出してしまったり、逆に悲しいシーンで笑ってしまったりする場合に使用されます。
The voice doesn't sync with the movement.
声と口の動きが合っていないです。
The voice is out of sync with the movement, so I can't understand you clearly.
声と口の動きが合っていないので、あなたの言っていることがはっきりと分かりません。
これらの表現は、映画やテレビ番組などの映像において、キャラクターの口の動きと声の合成が合わない状態を指して使用されます。言い換えると、口の動きと声がズレているという意味です。
映像中のキャラクターが喋っているように見えるが、実際の声と合っていない場合、「The voice doesn't sync with the movement.」または「The voice is out of sync with the movement.」と言います。
これは映画館や家庭で映画を鑑賞する際によく使われる表現です。