Camila

Camilaさん

2023/07/17 10:00

証明できる? を英語で教えて!

友達が旦那さんが浮気をしていると言っているでで、「証明できる?」と言いたいです。

0 283
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Can you prove it?
・Can you back it up?
・Can you substantiate that?

Can you prove it?
「それ、証明できるの?」

Can you prove it?は「証明できますか?」という意味で、主に相手が主張した意見や事実に対して根拠や証拠を示せるか疑問を投げかけるときに使われます。ディベートや議論、科学的な討論などでよく用いられます。ニュアンスとしては、相手の主張に対する疑いや、確認の意味合いが強いです。

Can you back it up?
「それ、証明できる?」

Can you substantiate that?
「それを証明できますか?」

Can you back it up?は、日常会話やカジュアルな状況でよく使われます。主に、誰かが主張や意見を述べたときに、それに対する証拠や理由を求めるときに使います。一方、Can you substantiate that?はより正式な状況や学術的な議論で使われます。このフレーズは、提供された情報に対する具体的な証拠や根拠を求めるときに使います。より具体的な情報や詳細を必要とする場合に使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/14 21:16

回答

・Can you prove it?

・Can you prove it?
 =あなたはそれを証明できますか?

・Do you have any proof now?
 =あなたは今何か証拠を持っているんですか?

「prove=証明する」「proof=証拠」どちらを使っても表現はできると思います。
これは私の経験ですが、よく海外の恋愛映画のシーンでまさに喧嘩をしている時「prove it =証明してみせなさいよ。」と言った表現が使われていたのが印象的でした。

この言い方はまさに命令形で距離の近い人にしか言うことのできない表現だと思いますが、よろしければ参考にしてください。

役に立った
PV283
シェア
ポスト