Brianna

Briannaさん

2023/07/17 10:00

昭和の日 を英語で教えて!

4月29日の祝日を指す時に「昭和の日」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 942
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Showa Day
・Showa Era Day
・Emperor Showa's Birthday

We celebrate Showa Day on April 29th in Japan.
「日本では4月29日を昭和の日として祝います。」

昭和の日は、日本の祝日であり、昭和天皇の誕生日である4月29日を指します。昭和の日は元々「天皇誕生日」でしたが、昭和天皇の崩御後、平成天皇の誕生日が12月23日であるため名称と日付が変更され、その後さらに「昭和の日」に改められました。昭和の日はゴールデンウィークの一部で、多くの人々が休暇を取る時期です。この日には昭和時代の反省や、平和への願いといったニュアンスが含まれています。

In English, the holiday on April 29th is referred to as Showa Day.
英語では、4月29日の祝日は「Showa Day」と呼ばれます。

In English, we refer to April 29th as Emperor Showa's Birthday.
英語では、4月29日を「昭和天皇の誕生日」と言います。

Showa Era Dayは日本の祝日で、特に昭和時代を記念する日であり、一般的には日本の歴史や文化について語る際に使われます。一方、Emperor Showa's Birthdayは昭和天皇の誕生日を指し、特に昭和天皇自身について話す際に使われます。つまり、Showa Era Dayは時代全体を、Emperor Showa's Birthdayはその象徴的な人物を参照しています。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/13 21:40

回答

・Showa Day

・Showa Day = 昭和の日

例文:Showa Day is one of the holiday in Japan. Maybe most of people are gonna play around somewhere.
   =昭和の日は日本の祝日の一つです。おそらく多くの人はどこかに遊びに出かけるでしょう。

例文: April 29th is Showa Day.
   =4月29日は昭和の日です。

「昭和の日」は日本独特の祝日なのでそのままの表現で大丈夫だと思います。
ちなみに外国人にはどんな祝日かは分からない可能性が高いので「祝日=holiday」と伝えるのでも大丈夫だと思いますよ。

役に立った
PV942
シェア
ポスト