Bellancaさん
2023/07/17 10:00
書き出す を英語で教えて!
今日やることが多くて「紙にやることを書き出してみよう」といいたいです
回答
・Write out
・Jot down
・Scribble down
I have a lot to do today, let's write out a to-do list.
「今日はやることがたくさんあるから、やることリストを書き出してみよう。」
「Write out」は、英語のフレーズで、「書き出す」、「詳しく書く」や「完全に書き記す」などの意味を持ちます。このフレーズは、チェックを書く、レシピを書き出す、詳細な計画を書く、手紙を書く、など幅広いシチュエーションで使うことができます。さらに、何かを詳細に説明する、または全体を通して完全に書き表すときにも使用可能です。例えば、「彼は自分のアイディアを全部書き出した」や「彼女はチェックを書き出した」などの文脈で使用されます。
Let's jot down everything we need to do today.
「今日やるべきこと全てを紙に書き出してみましょう」
Let's scribble down what we have to do today.
「今日やることを紙に書き出してみよう。」
Jot downとScribble downはどちらも何かを速やかに書き留めるという意味ですが、ニュアンスには違いがあります。Jot downは、メモをとる、リストを作る、重要な情報を書き留めるなど、ある程度の体系性や整理が伴います。一方、Scribble downは、急いで、または手早く何かを書き留めることを意味し、その書き方が雑で読みにくいことも含まれます。
回答
・write down
・write down = 書き留める
例文:You can write down something on paper when you don't know what to do.
=もし何をすべきか分からないときは、紙に書き出してみるというと思うよ。
もちろん「write」だけでも通じないことはないと思います。
ただ「write down」の方が「何かを書き留めて可視化する」ようなイメージがあります。
また別表現として「put down」も同じような意味で使うこともできますので覚えておくといいと思います。