Becky

Beckyさん

2023/07/17 10:00

処分を受ける を英語で教えて!

校則違反3回目だったので、「1週間停学の処分を受けました」と言いたいです。

0 277
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/26 00:00

回答

・Be punished
・Face the consequences
・Suffer the repercussions

I got punished with a one-week suspension because it was my third violation of the school rules.
校則違反が3回目だったので、1週間の停学処分を受けました。

「Be punished」は「罰を受ける」という意味で、何か悪いことや規則違反をした結果として罰が科される状況を表します。罰は法律に違反した場合の刑罰から、学校や職場でのルール違反に対する戒告、または親が子供に対して行う叱責など、形は様々です。例えば、「彼は盗みを働いたために罰を受けた(He was punished for stealing.)」のように使います。

Since it was my third time breaking the school rules, I had to face the consequences of being suspended for a week.
校則違反が三回目だったため、一週間の停学という結果を受け入れるしかありませんでした。

Since it was my third violation of school rules, I had to suffer the repercussions of being suspended for a week.
校則違反が3回目だったため、1週間の停学という結果を受け入れるしかありませんでした。

Face the consequencesとSuffer the repercussionsの表現は似ていますが、Face the consequencesはより一般的で日常的な言葉遣いで、何かの結果に対処するという意味です。Suffer the repercussionsはより重大な、特に長期的な影響を指すことが多いです。また、sufferが含まれているため、その結果がネガティブな結果であることを強調しています。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/08 15:41

回答

・suspend

・suspend = 停学処分受ける

例文:I was suspended from school for a week.
   =私は1週間の停学処分を受けることになりました。

例文:I broke the school rules 3 times, so I have to be suspended form school for a week.
   =私は校則を3回破ったので、学校を1週間停学にされた。

「suspend」はもともと「一時中断する、途中停止する」といった意味のある単語です。
これを学校に関することで使用するとき「停学」という意味として使われることもあるようです。

役に立った
PV277
シェア
ポスト