Audrey

Audreyさん

2023/07/17 10:00

出来が悪い を英語で教えて!

勉強が嫌いなので、「クラスメイトよりもずっと出来が悪い」と言いたいです。

0 389
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Poorly made
・Subpar quality
・Inferior craftsmanship

My assignments are always poorly made compared to my classmates because I dislike studying.
私の課題は、勉強が嫌いなので、クラスメイトに比べていつもずっと出来が悪いです。

「Poorly made」は、「粗悪な」「作りが悪い」といった意味を持つ英語表現で、ある商品や製品、映画、音楽などの品質が低い状態を指すのに使われます。例えば、安価な材料を使って作られた商品や、技術的に乏しい映画、音楽などに対して用いることが一般的です。この表現は否定的な評価を示しているため、批判や不満の表現として使われることが多いです。

My performance in class is subpar compared to my classmates because I dislike studying.
「勉強が嫌いなので、クラスメイトに比べて私の成績はかなり劣っています。」

My work is of inferior craftsmanship compared to my classmates because I dislike studying.
「勉強が嫌いなので、私の作業はクラスメイトに比べて劣った技術を持っています。」

Subpar qualityは、一般的な製品やサービスの品質が期待した基準に達していないことを指す表現です。一方、inferior craftsmanshipはより具体的に、製品が作られた技術や技能が低質であることを指します。例えば、縫製が雑な服や、木工品の仕上げが雑などです。したがって、subpar qualityは品質全体が低いときに使われ、inferior craftsmanshipは製造技術が問題であるときに使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/08 14:29

回答

・Being possible to do is bad

・Being possible to do is bad = 出来が悪い

例文:Being possible to do is worse than other classmates.
   =私は他のクラスメートよりもずっと出来が悪い。

例文:I don't know that Being possible my child to do is bad.
   =私は子供がなぜこんなに出来が悪いのかがわからない。

「Being possible to do is bad」を直訳すると「人間の本質的な部分の可能性が悪い(可能性がない)」と訳すことができます。「being」は「存在・本質」を表すのにも使われます。

役に立った
PV389
シェア
ポスト