sugita.k

sugita.kさん

2023/07/17 10:00

行き先 を英語で教えて!

車を運転していて「行き先を教えて」と言いたいです

0 247
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・Destination
・Place to go
・Final Stop

Can you tell me the destination?
「行き先を教えてもらえますか?」

「デスティネーション」は英語で「目的地」や「到着地点」を指す言葉で、移動や旅行の際の最終目的地を示す際によく使われます。また、比喩的には目指す目標や方向性を意味することもあります。例えば、旅行会社が「人気デスティネーション」として特定の地域や観光地を推奨したり、ビジネスの文脈では「私たちのデスティネーションは業界トップの地位です」といった具体的な目標を示すときにも使用されます。

Can you tell me the place to go?
「行き先を教えてもらえますか?」

Can you tell me our final stop?
「最終目的地を教えてもらえますか?」

Place to goは一般的に行き先や訪れたい場所を指すのに対し、Final Stopは行程や旅の最後の目的地を指す表現です。例えば、友人との会話で「私たちの次に行くべき場所はどこですか?」と尋ねる場合はplace to goを使います。一方、旅行の最後の目的地について話すとき、「私たちの最終停止地はどこですか?」と尋ねる場合はfinal stopを使用します。Final stopは、通常、バスや電車のルートなどでは、最後の駅や停留所を指すのにも使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/30 12:47

回答

・where to go
・destination

単語は、「行き先」を「where(関係代名詞) to go(形容詞的用法のto不定詞)」の語の組み合わせで表現します。または「目的地」のニュアンスで名詞「destination」としても良いです。

構文は、「~して」の内容なので動詞原形を文頭に置いて命令文にします。本ケースでは「Tell」を文頭に、目的語(二人称代名詞目的格me)、目的語(where to goあるいはdestination)を続けて第四文型的に構成します。

たとえば以下の英訳例がご質問への回答になります。

Tell me where to go.
どこに行くのか教えてください。

Tell me your destination.
目的地を教えてください。

もし質問者がタクシーの運転手などで接客する場合は、「Could you(~して頂けますか)」を前につける方が丁寧で良いです。

役に立った
PV247
シェア
ポスト