Toa

Toaさん

Toaさん

現場で覚えるしかない を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

職場の研修で覚えきれないので、「あとは現場で覚えるしかないね」と言いたいです。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・You learn best on the job.
・Experience is the best teacher.
・The best way to learn is by doing.

I guess you learn best on the job, don't you?
「やっぱり現場で学ぶのが一番だよね?」

「You learn best on the job.」は、「実際の仕事を通じて最もよく学べます」という意味です。このフレーズは、特に新しいスキルや知識を学ぶ際に、理論や本を読むだけではなく、実際に手を動かして経験することでより深く理解できるという考え方を表しています。新人教育や研修、新しいプロジェクトやタスクを始める時などに使われます。

Well, experience is the best teacher, so I guess we'll just have to learn the rest on the job.
「まあ、経験が最良の教師だから、あとは現場で覚えるしかないね。」

You'll pick up the rest on the job. The best way to learn is by doing, after all.
「あとは仕事をしながら覚えていくしかないね。やはり最善の学習方法は実践することだから」

Experience is the best teacherは、特定の経験から学び、その経験が最も価値のある教師であるという意味で使われます。たとえば、失敗から学ぶことの重要性について語るときに使います。

一方、The best way to learn is by doingは、直接行動を起こすことで最も効果的に学ぶことができるという意味で使われます。新しい技能を学ぶときや新しい課題に取り組むときに使う言葉です。

両方とも経験や実践を通じた学習の重要性を強調しますが、前者は過去の経験から学ぶこと、後者は行動を通じて新たに学ぶことに焦点を当てています。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/27 11:53

回答

・only thing left is to learn on site
・have no alternative but to learn on site

単語は、「~しかない」は「~しか残っていない」のニュアンスで「only(形容詞) thing(名詞) left(動詞leaveの過去分詞)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、第一文型(主語[only thing left]+動詞[be動詞])に名詞的用法のto不定詞「現場で覚えること:to learn it on site」を組み合わせて構成します。

たとえば“The only thing left is to learn it on site.”とすればご質問の意味になります。

他の表現では「~しかない」を「have no alternative but to」の定型フレーズで表し、"You have no alternative but to learn it on site."と言い換えることも可能です。

0 221
役に立った
PV221
シェア
ツイート