shigeyukiさん
2023/07/17 10:00
革製品 を英語で教えて!
プレゼント何が欲しい?と聞かれたので、「革製品の物が欲しい」と言いたいです。
回答
・Leather goods
・Leather products
・Leatherware
I would love to have some leather goods.
革製品が欲しいです。
「Leather goods」は「革製品」を指します。バッグ、財布、ベルト、靴、ジャケットなど、主に革で作られた商品全般を指す言葉です。高級感や耐久性があり、ギフトや自分へのご褒美に選ばれることが多いです。また、ファッションアイテムとしての利用だけでなく、ビジネスシーンでのプレゼンテーションや会議など、公式な場でも使われます。ブランドやデザインによって価格は大きく異なりますが、一般的には高価なものが多いです。
I'd like some leather products.
革製品が欲しいです。
I'd like something made of leatherware.
革製品の何かが欲しいです。
Leather productsは広範な範囲の製品を指し、バッグ、財布、ベルト、靴、ジャケットなど、革で作られたすべての製品を含む一般的な表現です。一方、Leatherwareはより限定的で、主に革製の個人用品やアクセサリー、特にバッグや財布などの小物を指します。したがって、話題が革製品全般の場合はLeather productsを、特に革製のアクセサリーや小物について話している場合はLeatherwareを使用することが適切です。
回答
・leather goods
・leather item
「革製品」は英語では leather goods や leather item などで表現することができます。
Thank you. Then I want leather goods. I want a cowhide wallet if possible.
(ありがとう。じゃあ、革製品の物が欲しい。出来たら牛革の財布がいいな。)
※ cowhide(牛革、牛革製品、など)
※ちなみに goods は「製品」や「商品」などの意味がありますが、基本的には複数の物を表す表現になります。(一つの製品に対して good とは言いません。)
ご参考にしていただければ幸いです。