junichi

junichiさん

2023/07/17 10:00

可能性はどのくらいある? を英語で教えて!

付き合いたい人の友達に様子を聞きたいので、「彼が私と付き合ってくれる可能性はどのくらいある?」と言いたいです。

0 983
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・What are the chances?
・How likely is it?
・What's the probability?

What are the chances he would date me?
「彼が私と付き合ってくれる可能性はどのくらいある?」

「What are the chances?」は、「何が起こる確率がどれくらいか?」という直訳の他に、「それが起こる可能性は本当にあるのか?」や「本当にそんなことが起こるの?」という疑問の意味も含んでいます。また、偶然の一致に対して驚いた時や、予期しない出来事が起こった時にも使われます。例えば、偶然にも古い友人と再会した時に「What are the chances?」と言うことができます。

How likely is it that he would date me?
「彼が私と付き合ってくれる可能性はどのくらいある?」

What's the probability of him agreeing to date me?
「彼が私と付き合ってくれる可能性はどのくらいありますか?」

how likely is it?は一般的な会話でよく使われ、特定の事象が起こる可能性を非公式に尋ねるのに便利です。「彼がパーティーに来る可能性はどれくらいありますか?」というような状況で使います。

一方、what's the probability?はより具体的な数値や統計を求めるときに使用されます。これは数学的な文脈や科学的な議論でよく使われます。「そのコインが表になる確率は何ですか?」のような状況で使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/03 06:30

回答

・What are the chances?
・What are the odds?

「可能性はどのくらいある? 」は英語では What are the chances? や What are the odds? などで表現することができると思います。

I wanna get an objective opinion, what are the chances of him dating me?
(客観的な意見が欲しいんだけど、彼が私と付き合ってくれる可能性はどのくらいある?)
※ wanna(want to を略したスラング表現)
※ objective opinion(客観的な意見)

※ちなみに What are the odds? は「すごい確率だな。」というような意味でも使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV983
シェア
ポスト