Nagasawa

Nagasawaさん

2022/07/05 00:00

ざっと を英語で教えて!

「今月の利益をざっと計算してみたが、今期最高益だ。」という時に使う「ざっと」は英語でなんというのですか?

0 152
Shiro

Shiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 17:58

回答

・in a rough way
・at a glance
・in brief

1. in a rough way
rough は「荒い」、way は「方法」をそれぞれ表します。
また、in a 〜 way は「〜な方法で」という意味の熟語です。
したがって、フレーズ全体は「荒い方法で」から「ざっと」という意味になります。

例文
I calculated the profit for this month in a rough way, and it's the highest ever.
「今月の利益をざっと計算してみたが、今期最高益だ。」

calculated は「calculate:計算する」の過去形、profit は「利益」、 for this month は「今月の」、 the highest ever は「最高益」をそれぞれ表します。

この例文は、今月の会社の利益を正確に計算するのではなく、おおよその計算をしただけで最高益になったことを表しています。

2. at a glance
at は「~の際に」、glance は「一瞥、ちらっと見る」という意味です。
フレーズ全体は「一目で分かるように、一目で、一見して」から「ざっと」という意味です。

例文
At a glance, it's obvious the plan failed.
「一目で分かるように、その計画は失敗したようだ。」

plan は「計画」、failed は「失敗した」とそれぞれ表します。

3. in brief
in は「~の状態で」、brief は「簡潔な、短い」という意味です。
フレーズ全体は「簡潔に、手短に、簡単に」から「ざっと」と表します。

例文
In brief, we cannot afford that luxury.
手短に言えば、その贅沢は手が出ない。

例文内について、luxury は「贅沢」、cannot afford は「手が出ない」という意味です。

これらの表現は会話でもよく使われる実用的な表現なので、ぜひ活用していきましょう。「ざっと」をする際の表し方を覚えておくと便利です。

manato12_k

manato12_kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/30 16:12

回答

・roughly

I roughly calculated the profit for this month, and it's the highest profit of the quarter.
「私は今月の利益をざっと計算してみたが、それは今期最高益です。」

I: 私
roughly: ざっと、大まかに
calculated: 計算した(過去形)
the: 定冠詞
profit: 利益
for: 〜のために
this: この
month: 月
and: そして
it's: it is の短縮形
highest: 最高の
of: 〜の
the: 定冠詞
quarter: 四半期

この文では、主語 "I" に動詞 "calculated" が続いており、"roughly" は副詞として "calculated" の修飾語となっています。そして、後半の "it's" は "it is" の短縮形で、"the highest profit of the quarter" に対して述語となっています。"of the quarter" は "profit" の所有を示すための前置詞句です。

After roughly calculating this month's profits, it turns out to be the highest profit of the quarter.
「今月の利益をざっと計算してみたら、それが今期最高益だと分かった。」

After: 〜した後で
roughly: ざっと、大まかに
calculating: 計算すること(動名詞)
this: この
month's: 月の(所有格)
profits: 利益
it: それ
turns out: 結果として〜となる
to be: 〜であること
the: 定冠詞
highest: 最高の
profit: 利益
of: 〜の
the: 定冠詞
quarter: 四半期

この文では、"After" は接続詞として使われ、"calculating" は "roughly" によって修飾されています。そして、"turns out to be" は、"it" に対して述語として使われています。

役に立った
PV152
シェア
ポスト