Arashi

Arashiさん

Arashiさん

ソムリエに勧められた を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

レストランで、友人に「ソムリエにシャブリを勧められたんだけど、一緒にどう?」と言いたいです。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/29 11:05

回答

・sommelier

sommelier : ソムリエ
I was recommended : お勧めされた
Would you like to have a drink together : 一緒にお酒をどうですか?
Chablis : シャブリ、白ワイン
アルコール飲料に詳しい専門家を指すソムリエは、「sommelier」です。フランス語由来の言葉で、一般的に英語でも使用します。Would you like to を使うと、相手にお誘いや提案をするいろいろな聞き方の表現ができます。

例文
I was recommended Chablis by the sommelier, Would you like to have a drink together?
ソムリエにシャブリを勧められたんだけど、一緒にどう?

The sommelier recommended Chablis, Would you like to have a drink together?
ソムリエがシャブリを勧めたんだけど、一緒にどうですか?

※ワインの種類の英語
Red wine (赤ワイン)
White wine (白ワイン)
Rosé wine (ロゼワイン)
Sparkling wine (スパークリングワイン)
Champagne (シャンパン)

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/02 20:43

回答

・Recommended by the sommelier.
・Suggested by the sommelier.
・Handpicked by the sommelier.

The sommelier recommended this Chablis; want to try it with me?
ソムリエにシャブリを勧められたんだけど、一緒に飲んでみる?

「Recommended by the sommelier」という表現は、「ソムリエに勧められた」という意味で、ワインや飲み物を専門とするソムリエからのアドバイスや推奨を受けた際に使われる英語表現です。
レストランやバーなどの飲食店で、ソムリエと会話して、おすすめのワインやペアリングに関するアドバイスをもとに選択した際に適切な表現となります。

The sommelier suggested a Chablis; how about we share it?
ソムリエがシャブリを勧めてくれたんだ。一緒にどう?

Our sommelier handpicked this Chablis; would you like to share a bottle with me?
ここのソムリエがシャブリを特別に選んでくれたんだ。一緒に飲もうか?

ソムリエは、主にワインに関する専門知識を持ったプロフェッショナルですが、近年では、その範囲が拡大し、ウイスキーやビール、日本酒など他のお酒の専門家もソムリエと呼ばれるようになりました。
また、チーズやチョコレート、コーヒーなどの分野においても、それぞれの専門知識を持ったソムリエが存在しています。

0 378
役に立った
PV378
シェア
ツイート