urata

urataさん

2023/07/17 10:00

1オクターブ上げる を英語で教えて!

カラオケで、友達に「音程が低いよ、1オクターブ上げて!」と言いたいです。

0 335
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/13 11:13

回答

・Go up an octave.
・Take it up an octave.

「1オクターブ上げて!」という意味。文字通り歌や楽器の音を高くする時にも使いますが、日常会話では比喩的に「声のトーンが上がる」ことを指します。

驚いたり、興奮したり、怒ったりして、誰かの声が急に甲高くなった時に「His voice went up an octave.(彼の声、1オクターブ上がったよ)」のように使えます。ちょっと大げさで面白い表現です。

You're a little flat, try going up an octave!
ちょっと音が低いよ、1オクターブ上げてみて!

ちなみに、「Take it up an octave.」は「もっとテンション上げていこうぜ!」みたいなノリで使える言葉だよ。元々は音楽用語で「1オクターブ上げて」って意味だけど、会話では「もっと元気に!」「さらに盛り上げよう!」みたいに、エネルギーや熱量を一段階アップさせたい時にピッタリなんだ。

Hey, you're a little flat. Take it up an octave!
ねえ、ちょっと音が低いよ。1オクターブ上げてみて!

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/05 23:51

回答

・raise it one octave

「1オクターブ上げる」は、英語で上記のように表現することができます。

オクターブは英語でもそのまま「octave」と言います。raise は「上げる」という他動詞で、今回の it は歌っている「カラオケ曲」のことを指します。

Your pitch is too low. Raise it one octave!
音程が低いよ、1オクターブ上げて!

pitch: 音程

ちなみに、「カラオケ」は英語でも karaoke ですが、アクセントは o に移るので発音には注意しましょう。
ほかにも、カラオケで使える音楽関係の英単語を紹介します。
beat: ビート
harmony: ハーモニー
lyrics: 歌詞
melody / tune: 旋律
rhythm: リズム
solo: そろ
duet: デュエット
out of tune: 調子はずれの

役に立った
PV335
シェア
ポスト