Satoru Noda

Satoru Nodaさん

2023/07/13 10:00

予熱したオーブンに入れる を英語で教えて!

クッキーを焼くときに「予熱したオーブンに入れる」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 489
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/24 00:00

回答

・Preheat the oven and put it in.
・Place it in a preheated oven.
・Slide it into a warmed-up oven.

Preheat the oven and put the cookies in.
「オーブンを予熱して、クッキーを入れてください。」

この文は、主に料理のレシピや調理手順を説明するときに使われます。具体的には、オーブンを使用する料理を作る際の前準備として、「オーブンを予炝熱する」という手順があります。そして、「それをオーブンに入れる」という行動について指示しています。ただ、「それ」が何を指すのかは、文脈から判断する必要があります。通常はレシピの中で既に説明されている食材や調理中の料理を指すことが多いです。

Once you've finished shaping the dough, place it in a preheated oven.
「生地を整形し終えたら、それを予熱したオーブンに入れてください。」

Once you've prepared the cookie dough, slide it into a warmed-up oven.
クッキー生地を作ったら、予熱したオーブンに入れてください。

これらのフレーズは、調理手順を説明する際に使用され、基本的には同じ意味を持ちます。Place it in a preheated ovenの方が一般的で、具体的な温度設定が必要な状況でよく使われます。一方、Slide it into a warmed-up ovenはよりカジュアルな表現で、特定の温度設定を指定せずにオーブンをあたためることを強調します。料理のレシピや口頭での説明など、その文脈や話し手の好みにより使い分けられます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/14 18:10

回答

・I put cookies in the preheated oven.

予熱したオーブンにクッキーを入れる。
I put cookies in the preheated oven.

「予熱したオーブン」は【preheated oven】です。
「予熱したオーブンに入れる 」【I put it/them in the preheated oven.】となります。

preheat(他動詞)= 予熱する。事前に温める ≒prewarm=予熱する
preheat = pre-(事前の~)+heat (温める)を組み合わせた単語です。

例文
予熱したオーブンでピザの生地を温めます。
I'll warm a pizza crust in the preheated oven.

予熱したオーブンで火傷しないようにね。
Be careful not to get burned in the preheated oven.
get burned =火傷する
be careful not to~=~しないように気を付けて

役に立った
PV489
シェア
ポスト