SAHO

SAHOさん

SAHOさん

店の主人 を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

商店の主を指す時に「店の主人」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/24 00:00

回答

・Shop owner
・Store proprietor
・Business owner

In English, the person who owns the shop is often referred to as the shop owner.
英語では、店を所有している人はよく「shop owner」と呼ばれます。

Shop ownerは「店主」や「店舗経営者」という意味で、特定の店舗やビジネスの所有者を指します。小さな個人経営の雑貨店から、レストラン、カフェ、ブティックなど多岐にわたります。シチュエーションとしては、経営者としての意見や判断が求められる場面、商品の仕入れや店舗の運営について話す場面、従業員とのコミュニケーションなど、店舗運営全般に関連します。また、その店舗の個性や方針を反映する存在でもあります。


The store proprietor was kind enough to help us find the perfect gift.
店の主人は親切にも、私たちが完璧な贈り物を見つけるのを手伝ってくれました。

The business owner just installed a new sign in front of the store.
店の主人が店の前に新しい看板を設置したばかりです。

Store proprietorとBusiness ownerはどちらもビジネスを所有している人を指しますが、それぞれ異なるニュアンスを持っています。Store proprietorは特定の店舗(一般的に小規模なリテール店)の所有者を指すのに対して、Business ownerは任意の種類のビジネス(小規模でも大規模でも、リテールでもサービスでも)の所有者を指します。したがって、Store proprietorはより具体的で限定的な用途があり、Business ownerはより一般的で広範な用途があります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/27 15:54

回答

・owner (of the shop)

日本語で店の主人を「マスター」ということがありますが、こちらは和製英語のため、ネイティブに言っても意味が伝わりません。

その代わりに英語圏で使われる単語が「owner(オーナー)」です。「of the shop」は「店の」という意味があります。こちらは省略しても問題なく伝わることが多いです。

ちなみに、英語の「master」は「達人、名人、師匠、修士」などの意味があります。

例文
Could I talk to the owner (of the shop), please?
店の主人とお話しさせていただけますか?

Please tell the owner that the coffee here was very nice.
店の主人に、ここのコーヒーはとても美味しかったと伝えてください。

0 355
役に立った
PV355
シェア
ツイート