Funada

Funadaさん

2023/07/13 10:00

低額・高額 を英語で教えて!

ひと月〇〇〇円なので、「このオンライン英会話は低額(高額)な料金設定だ」と言いたいです。

0 227
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/24 00:00

回答

・Low cost - High cost
・Cheap - Expensive
・Budget-friendly - Premium priced

This online English conversation course is set at a low cost/high cost, it's only XXX yen a month.
「このオンライン英会話コースは月々〇〇〇円で、低額/高額な料金設定です。」

「Low cost」は「低コスト」や「安価」を意味し、価格が安い、あるいは費用が少なくて済むことを示します。一方、「High cost」は「高コスト」や「高価」を指し、価格が高い、または費用が多くかかることを示します。これらは商品やサービスの価格、プロジェクトや事業の予算など、金銭的なコストを表す際によく使われます。「Low cost」は節約を重視するシチュエーションや、コストパフォーマンスを強調したい場合に、「High cost」は高級感や品質を強調したい場合に使われます。

This online English conversation course is priced cheaply (expensively) at xxxx yen per month.
「このオンライン英会話コースは、月〇〇〇円と、低価格(高価格)に設定されています。」

This online English conversation service is budget-friendly.
「このオンライン英会話サービスはお手頃な価格設定です。」
This online English conversation service is premium priced.
「このオンライン英会話サービスは高額な料金設定です。」

CheapとExpensiveは一般的な価格表現で、あらゆる商品やサービスに対して使われます。しかし、Cheapは低品質を暗示することがあります。Budget-friendlyとPremium pricedは特定の商品やサービスの価格をより具体的に表現します。Budget-friendlyは価格が手頃でありながら品質が良いことを示し、Premium pricedは高価格だがその分高品質であることを示します。これらの表現は、特にマーケティングや販売の文脈でよく使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/14 22:34

回答

・low prices
・high prices

I know a supermarket with low prices and good quality. 低価格で質のいいものが買えるスーパーを知っている。
☆ good quality 質の良い

This supermarket is known for its low price sale.
このスーパーは低価格のセールのことで知られている。
☆know 知っている

This online English lessons is low prices (high prices).
☆This online English lessons オンライン英会話
☆高額はhigh pricesで表します。

役に立った
PV227
シェア
ポスト