Mihoさん
2022/07/05 00:00
大一番勝負 を英語で教えて!
勝敗が重要な結果をもたらすような勝負に使う「大一番勝負」は英語でなんというのですか?
回答
・The big showdown
・The big match
・The ultimate showdown
The big showdown is tomorrow, and we need to give it our all!
大一番勝負は明日だから、全力を尽くそう!
「The big showdown」は、決定的な対決や大きな対立を指します。緊張感や期待感が高まる場面で使われ、特に長い間準備や争いが続いてきた場合、その最終決戦を意味します。スポーツの決勝戦やビジネス上の重要な競争、新しい商品の発表などで使えます。例えば、「この試合は両チームにとってのThe big showdown になるだろう」といった具合に、全てがこの一瞬にかかっているという緊迫感を示す際に適しています。
The big match will determine who goes to the championship.
この大一番勝負が誰がチャンピオンシップに進むかを決めることになる。
"This is the ultimate showdown; everything depends on this match."
「これは大一番勝負だ。この試合に全てがかかっている。」
"the big match" は特定のスポーツ試合や重要な競技について話すときによく使います。例: 「今夜のビッグマッチ見た?」。一方、"the ultimate showdown" は決定的な対決やドラマチックな結末を迎える場面で使われます。例: 「次のエピソードはついに最終決戦だ。」スポーツ以外の文脈でも使え、特に対立がクライマックスに達する場面に適しています。それぞれのフレーズは緊張感や期待感を強調するため、ニュアンスとしては"the ultimate showdown"の方がさらに劇的です。
回答
・big/crucial/decisive match/game/battle
大一番勝負 = the big/crucial/decisive match/game/battle
big
「大きい」という意味の形容詞
この文脈では「重要な」という意味合いで使われています
crucial
「決定的な」「運命的な」という意味の形容詞
非常に重要で、結果が大きな影響を与える事柄を表します
decisive
「決定的な」という意味の形容詞
勝敗を決する重要な試合などを表す言い方です
match
「試合」「対戦」という意味の名詞
スポーツの試合を指します
game
「ゲーム」「試合」という意味の名詞
スポーツの試合だけでなく、ゲームなどでも使えます
battle
「戦い」「戦闘」という意味の名詞
文字通りの戦闘の意味だけでなく、比喩的に重要な勝負事を指す場合もあります
例文:
This is the big match we've been preparing for all season.
これが今シーズン我々が準備してきた大一番勝負なんだ。
The two teams will face off in the decisive battle for the championship title.
2つのチームが選手権のタイトルをかけた大一番勝負を行います。
After months of training, the boxer is ready for the crucial match against the champion.
月余の練習を経て、そのボクサーは現役チャンピオンとの大一番勝負に備えた。
In the final round, both players went all out in this decisive game of chess.
最終ラウンドで、両プレイヤーはこの大一番勝負の将棋で全力を尽くした。
Japan