Jean

Jeanさん

2023/07/13 10:00

舌に発疹 を英語で教えて!

乱れた生活習慣が続いていたので、「舌に発疹ができた」と言いたいです。

0 230
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/23 00:00

回答

・A bitter pill to swallow
・Leave a bad taste in one's mouth
・Hard to stomach

Realizing that my reckless lifestyle has resulted in a tongue rash was a bitter pill to swallow.
無頓着な生活スタイルが舌に発疹を引き起こしたと認識するのは、厳しい事実を受け入れることだった。

「a bitter pill to swallow」は、「つらい現実を受け入れる」という意味のイディオムで、直訳すると「飲むのが苦い薬」です。人が嫌な事実や困難な状況を受け入れなければならない場合に使われます。たとえば、予想外の失敗を経験したり、望んでいたプロモーションが得られなかったりした時など、受け入れるのが困難な状況を指します。

My unhealthy lifestyle has been leaving a bad taste in my mouth recently.
最近、不健康な生活習慣が私の口に悪い味を残しています。

My lifestyle has been chaotic recently, and it's hard to stomach, but I've developed a rash on my tongue.
最近、生活習慣が乱れていて、受け入れがたいことですが、舌に発疹ができました。

「Leave a bad taste in one's mouth」は不快な体験や人々との交流によって不快な感情や印象を残すことを指す表現です。一方、「Hard to stomach」は非常に困難であったり、受け入れがたい事実や状況を表す言葉です。前者は否定的な感情や印象を強調し、後者は困難さや受け入れがたさを強調します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/28 15:47

回答

・I have a rash on my tongue.
・There's a rash on my tongue.

「舌に発疹ができた」を英語で
I have a rash on my tongue.
または、
There's a rash on my tongue.

After eating the new kind of berries, he noticed a rash on his tongue.
新しい種類のベリーを食べた後、彼は舌に発疹があることに気付きました。

The doctor examined the patient's mouth and confirmed the presence of a tongue rash.
医者は患者の口腔を検査し、舌に発疹があることを確認しました。

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV230
シェア
ポスト