Delaney

Delaneyさん

2023/07/13 10:00

睡眠薬に頼る を英語で教えて!

質の良い睡眠がとれないので「睡眠薬に頼っている」と言いたいです。

0 271
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/23 00:00

回答

・Rely on sleeping pills
・Depend on sleeping pills.
・Lean on sleeping pills.

I rely on sleeping pills to get a good night's sleep.
質の良い睡眠を得るために、私は睡眠薬に頼っています。

「Rely on sleeping pills」は「睡眠薬に頼る」という意味で、普段から睡眠薬を使わないと眠れないという状況を指します。ストレスや不安、睡眠障害などで自然に眠ることができないため、薬に頼らざるを得ない状態を表現します。病院やクリニックでのカウンセリングや治療の話題、日常の対話、睡眠に関する記事や書籍など、さまざまな場面で使われます。ただし、睡眠薬は依存性があるため長期間使用すると健康に影響を及ぼす可能性があるという注意点も含まれています。

I can't get a good night's sleep, so I depend on sleeping pills.
良い睡眠がとれないので、私は睡眠薬に頼っています。

I've been leaning on sleeping pills lately because I can't get a good night's sleep.
最近、質の良い睡眠がとれないので、睡眠薬に頼っています。

Depend on sleeping pillsとLean on sleeping pillsはどちらも睡眠薬への依存を表していますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Depend on」は物理的または心理的な依存を強く示しており、薬物なしでは眠ることができない状態を指すことが多いです。一方、「Lean on」はある程度の依存を示すものの、それほど強い依存ではないことを示します。つまり、困難な時やストレスの多い時期などに一時的に睡眠薬を使用することを指すことが多いです。

tomo

tomoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/02 11:40

回答

・Relying on sleeping pills

「睡眠薬に頼る」は英語で、"Relying on sleeping pills"と言います。
“sleeping pills”で「睡眠薬」という意味になります。

Rely onは、よく使う表現で上記のような睡眠薬という「モノ」に頼るときだけに使うのではなく、人を頼る場合にも使います。
例えば、She relies on her friends for emotional support during difficult times.(彼女は悩んでいるときには、友達に情緒面のサポートを頼っています。)

例:
睡眠薬に頼っている。
I am dependent on sleeping pills.
I rely on sleeping pills for sleep.

役に立った
PV271
シェア
ポスト