Barbara

Barbaraさん

2023/07/13 10:00

条件に当てはまる を英語で教えて!

PTAの役員決めをしていたので、「この条件に当てはまる人が役員にならなければならない」と言いたいです。

0 464
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 00:00

回答

・Meet the criteria
・Fit the bill
・Match the specifications

Anyone who meets the criteria must take on the role of an officer in the PTA.
「この条件を満たす人は、PTAの役員にならなければなりません。」

Meet the criteriaは、「基準を満たす」や「要件を満たす」という意味で、特定の要求や基準が設けられている状況で使われます。具体的には、求人募集で必要なスキルや経験を持つ応募者、奨学金や助成金を獲得するための特定の条件を満たす人、品質保証の基準を満たす製品などが該当します。この表現は、何かを達成するために必要な最低限の要件を指す場合が多いです。

The person who becomes an officer must fit the bill for these conditions.
「役員になる人は、これらの条件に当てはまる人でなければなりません。」

The person who becomes an officer must match the specifications.
役員になる人は、この条件に当てはまらなければならない。

Fit the billとMatch the specificationsはともに何かが特定の要件を満たすことを表す表現です。ただし、Fit the billは日常的な会話や非公式の文脈でよく使われます。例えば、ある映画があなたの気分にぴったりである場合や、ある人が求めていた職務に適している場合に使われます。

一方、Match the specificationsはより技術的な文脈や公式の状況で使われます。製品が特定の技術的要件を満たしているか、プロジェクトが特定の基準やガイドラインに従っているかを説明する際によく使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/25 17:43

回答

・fit conditions
・meet requirements

「条件に当てはまる」は英語では fit conditions や meet requirements などで表現することができます。

I know it’s difficult, but someone who fits this conditions must become an officer.
(難しいのは承知しているが、この条件に当てはまる人が役員にならなければならない。)
※ officer(役員、警察官、など)

※ちなみに requirement は「資格」という意味で使われることもあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV464
シェア
ポスト