Lily

Lilyさん

2023/07/13 10:00

重量挙げ を英語で教えて!

体がガッチリしているねと言われたので、「学生の頃、重量挙げの選手でした」と言いたいです。

0 266
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 00:00

回答

・Weightlifting
・Pumping iron
・Powerlifting

I used to be a weightlifter back in my student days.
「学生の頃、重量挙げの選手でした。」

ウェイトリフティングは、バーベルやダンベルなどの重量物を持ち上げることにより筋力を鍛えるスポーツの一つです。一般的にはフィットネスジムでのトレーニングや、オリンピックなどの競技として行われます。身体を健康に保つため、または筋肉を増強するために行われます。また、特定の部位の筋力を高めるため、リハビリテーションの一環としても用いられることがあります。用語としては、スポーツジムやトレーニング関連の話題、健康やフィットネスについての議論などの文脈で使われます。

I used to be a weightlifter in college, hence the pumping iron.
「大学時代に重量挙げの選手だったので、体がガッチリしています。」

I used to be a powerlifter back in my student days.
「学生の頃、パワーリフティング(重量挙げ)の選手でした。」

Pumping ironは、一般的な重量挙げやジムでの筋力トレーニングを指す非公式な表現です。筋肉を鍛えるためにジムで鉄(重量)を持ち上げることを指します。一方、Powerliftingは、特定の種類の重量挙げ競技を指す公式な用語です。スクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3つのリフトを含む競技で、それぞれのリフトで最大重量を挙げることが目指されます。したがって、日常的なジムトレーニングの話をする時はpumping ironを、競技的な重量挙げの話をする時はpowerliftingを使うでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/24 05:55

回答

・weightlifting

「重量挙げ」は英語では weightlifting と表現することができます。

When I was in school, I was a weightlifter. I still work out at the gym almost every day.
(学生の頃、重量挙げの選手でした。今でもほとんど毎日ジムで筋トレしています。)
※ weightlifter(重量挙げの選手)
※ work out(筋トレする、トレーニングする、など)

※ちなみに weight は「重さ」や「重量」という意味がありますが、動詞としては「重さを加える」という意味を表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV266
シェア
ポスト