HARAさん
2023/07/13 10:00
最高品質 を英語で教えて!
友達と買い物に行って、品物の値段が高いことに驚いていたので、「最高品質って書いてあるよ」と言いたいです。
回答
・Top quality
・Premium quality
・Optimum Quality
It says 'top quality' right here, that's why it's expensive.
「ここに最高品質って書いてあるよ。だから高いんだよ。」
Top qualityは「最高品質」を意味します。製品やサービスが極めて高いレベルで、他の同類のものよりも優れていることを表す表現です。例えば、レストランで料理の品質を評価する時や、高品質な素材を使用した商品を紹介する場合、またはプロフェッショナルなサービスを提供するビジネスを表現する時などに使われます。使い方としては、「彼の仕事は常にトップクオリティだ」や「この店の料理はトップクオリティです」といった形で使用します。
It says 'premium quality' here, that's why it's expensive.
「ここに最高品質って書いてあるよ。だから高いんだよ。」
It says 'optimum quality' right here.
「ここに最高品質って書いてあるよ。」
Premium qualityとOptimum qualityの使い方は、製品やサービスの質を表現する際によく用いられますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスを持っています。Premium qualityは、一般的な高品質を超えて、特別に優れた品質を強調します。例えば、最上級の素材を使用した製品や、非常に高いスキルで作られた製品を指すことが多いです。一方、Optimum qualityは、最適な、最良の品質を指します。これは、特定の目的や要求に対して最良の結果を提供する製品やサービスを指すことが多いです。
回答
・the highest quality
例文:
This moisturizer is expensive! However, it says it's the highest quality.
(この化粧水、高い!でも、最高品質って書いてあるね。)
「最高品質」は "the highest quality" と最上級を使って表せますね。
「〜と書いてある」はこのように主語がものであっても "It says..." つまり「〜と言っている」と言うことができます。
例文:
The sign says, "Business hours are from 9 AM to 10 PM."
(その看板には「営業時間は朝9時〜夜22時です」と書いてあります。)
⭐︎ business hours:営業時間
回答が参考になれば幸いです!