sato Jさん
2023/07/13 10:00
気に入るものが一つもなかった を英語で教えて!
フリーマーケットに行ってなにも買わなかった時に、「気に入るものが一つもなかった」と言いたいです。
0
302
回答
・Nothing caught my attention.
Nothing caught my attention.
気に入るものが一つもなかった。
直訳すると「私の興味を惹くものは何もなかった」です。もし、自分を主語に持ってくるのであれば以下の言い方もできます。
I did not find anything interesting.
面白いものは何もなかったよ(見つからなかったよ)。
以下の会話例も参考になるでしょう。
A: How's your shopping today? I mean, the flea market?
今日のお買い物はどうだった?蚤の市に行ってたよね?
B: Well, nothing caught my attention. But it was refreshing.
うーん、特に気になるものはなかったかな。気分転換にはなったけれどね。
役に立った0
PV302