
Chelseaさん
2025/02/25 10:00
欠点が一つもないように見える を英語で教えて!
計画に対しての意見を求められたが完璧だと思ったので、「その計画には欠点が一つもないように見える」と言いたいです。
回答
・It seems like there’s not a single flaw in the plan.
「欠点が一つもないように見える」は上記のように表現します。
seem like ~:~のように見える、思える(フレーズ)
not a single :一つも~ない(強調表現)
flaw :欠点、弱点(名詞)
人や物事の「欠点」「欠陥」を意味する言葉で、特に論理や計画などに対して使うと自然です。
plan:計画(名詞)
例)
Honestly, it seems like there’s not a single flaw in the plan. Everything looks well thought out and solid.
正直なところ、その計画には欠点が一つもないように見えるよ。すべてがよく考えられていて、しっかりしている。
参考にしてみてください。