Teramotoさん
2025/02/25 10:00
この商品にはレビューが一つもない を英語で教えて!
商品の評価を見てから購入しようとしたらなかったので、「この商品にはレビューが一つもない」と言いたいです。
回答
・There is no review on this product.
「この商品にはレビューが一つもない」は、上記のように表現します。
「~がある」は、 there is/are 構文を用いて表現します。
また、「~がない」は、その否定形である there is/are not を用いて表現します。
あるいは、 no + 名詞 を肯定文とともに用いることで「一つも~がない」という意味を表現することができます。
ECサイトに書かれるような「レビュー」は、英語で review と言います。
「商品」は、 product あるいは goods という単語で表現します。
厳密には、product は製造品という出品者目線での商品を意味し、 goods は消費者目線での商品を意味するようです。
しかし、日常レベルでは、どちらを用いてもそれほど違いはないように思います。
以上のことから、「この商品にはレビューが一つない」は
There is no review on this product.
と表現します。
Japan