Horiiさん
2023/07/13 10:00
掛け時計 を英語で教えて!
時計屋で、店員に「おすすめの掛け時計を教えてください」と言いたいです。
回答
・Wall clock
・Clock on the wall
・Hanging clock
Could you please recommend me a wall clock?
「おすすめの掛け時計を教えていただけますか?」
「Wall clock」は、壁に掛けるタイプの時計を指します。インテリアの一部としてリビングルームやダイニング、オフィスなど、さまざまな場所で使われます。また、一般的に大きな文字盤と針があり、部屋のどこからでも時間が一目でわかるように設計されています。さらに、デザインや素材、色など様々な種類があり、部屋の雰囲気やコンセプトに合わせて選ぶことができます。
Could you recommend a good clock on the wall, please?
「良い壁掛け時計をお勧めしていただけますか?」
Could you recommend a good hanging clock for me, please?
「おすすめの掛け時計を教えていただけますか?」
「Clock on the wall」と「Hanging clock」は両方とも壁に取り付けられた時計を指します。ただし、「Clock on the wall」はより一般的な表現で、壁に掛けられたあらゆる種類の時計を指します。「Hanging clock」は特に時計が何らかの方法で壁から吊り下げられている場合に使われます。つまり、時計が壁に直接取り付けられている場合は「Clock on the wall」を、時計がチェーンやロープなどで壁から吊り下げられている場合は「Hanging clock」を使用することが適切です。
回答
・wall clock
・clock
「掛け時計」は英語では、上記のように表現することができます。
「時計」というと wacth が思い浮かぶ方もいらっしゃるかと思いますが、wacth は基本的に「腕時計」や「懐中時計」に対して使われる言葉で「掛け時計」や「置き時計」は clock で表します。
Could you tell me some recommended wall clocks that are not too expensive?
(あまり高くないおすすめの掛け時計を教えてください。)
※「〜してください」と無難に言いたい場合は、命令形のニュアンスがある please よりも could you? がオススメです。
This clock is fashionable, right?
(この掛け時計、オシャレだね?)
ご参考にしていただければ幸いです。