momokaさん
2023/07/13 10:00
何か郵便物来てた? を英語で教えて!
会社で、秘書に「私に何か郵便物来てた?」と言いたいです。
回答
・Did any mail come?
・Did we get any mail?
・Has any post arrived?
Did any mail come for me?
「私に何か郵便物来てた?」
「Did any mail come?」は「郵便物は来ましたか?」という意味です。自宅やオフィスで、郵便物が来たかどうかを確認する際に使う表現です。日本語では「郵便は来ましたか?」や「手紙や荷物は届きましたか?」と同じようなニュアンスです。また、日本語では「郵便が来た」という表現を使いますが、英語では「郵便が来る」のではなく「郵便が送られてくる」または「郵便が配達される」という表現を使うことが一般的です。
Did we get any mail for me?
「私に何か郵便物来てましたか?」
Has any post arrived for me?
「私宛ての郵便物、何か届いていましたか?」
Did we get any mail?とHas any post arrived?は基本的に同じ意味を持つが、地域や個人の好みによって使い分けられる。Mailはアメリカ英語で、Postはイギリス英語で、どちらも郵便物を指す。したがって、アメリカ人は主にmailを、イギリス人は主にpostを使う傾向がある。また、Did we get any mail?は直訳すると「私たちは何か郵便物をもらったか?」となり、Has any post arrived?は「何か郵便物が到着したか?」となるため、微妙なニュアンスの違いもある。
回答
・Is there any mail?
「mail」は名詞で「郵便、郵送」という意味があります。今回は名詞として使っていますが、動詞で「~を出す、送る、発する」という意味もあり、こちらで使われることも多いです。
例文
Is there any mail for me? I would be grateful if you could let me know as soon as possible.
私に何か郵便物来てた?できるだけ早く知らせてくれるとありがたいな。
以下、郵便関連の英語表現をいくつかご紹介します。
・届く:arrive
・送る:send
・切手:stamp
・はがき:postcard
・速達:express (service)
・封筒:envelop
・私書箱:P.O. Box(post-office boxの省略形)