Akira

Akiraさん

Akiraさん

擁護する を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

もめた時に彼一人が彼女の味方になったので、「彼は彼女を擁護した」と言いたいです。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/02 00:00

回答

・Defend
・Stand up for
・Advocate for

He defended her when they had a disagreement.
彼らがもめた時、彼は彼女を擁護した。

「Defend」は英語で「守る」や「防ぐ」という意味を持つ動詞であり、物理的もしくは抽象的なものを守るために使われます。例えば、敵から自分の領土を守る、あるいは自分の意見や立場を守るといったシチュエーションで使えます。また、法律の分野では、被告人が自身の無罪を主張する際に「自分をdefendする」と表現されることもあります。

He stood up for her when everyone else was against her.
彼はみんなが彼女に反対したとき、一人で彼女を擁護した。

He advocated for her when everyone else was against her.
彼は皆が彼女に反対したとき、彼だけが彼女を擁護した。

Stand up forは個人やグループが不正や不公平に対抗するために行動を起こすことを指します。例えば、友人がいじめにあっている場合、あなたはその友人のために「立ち上がる」ことができます。一方、Advocate forは、特定の原因やグループのために積極的に働きかけ、支持することを意味します。これは通常、政策や法律の変更を求めるような形で行われます。例えば、あなたは気候変動に対する行動を「主張」することができます。両者は似ていますが、stand up forはもっと個人的で直接的な行動を、advocate forはより公的で組織的な行動を示唆します。

akvile

akvileさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/23 02:28

回答

・defend
・protect

1. defend
擁護する
「defend」は「擁護する」という意味の動詞で、他人や自分自身を批判や攻撃などから守ることを意味します。

例文
He defended her when she was in a trouble.
彼女がトラブルに合っているとき、彼は彼女を擁護した。

2. protect
守る
「protect」は「守る」という意味の動詞で、危険などから人や物を守ることを意味します。これは、安全や安心を確保し、損傷や危険から守ることを指します。

例文
She protected her little brother from bullies at school.
彼女は学校でのいじめっ子から弟を守りました。

0 300
役に立った
PV300
シェア
ツイート