SHIBA

SHIBAさん

2023/06/22 10:00

文面は前回と同じ内容で大丈夫でしょうか? を英語で教えて!

会社で会議資料の作成を頼まれたので、「文面は前回と同じ内容で大丈夫でしょうか?」と言いたいです。

0 689
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Is it okay if the content is the same as last time?
・Can we go with the same content as last time?
・Would it be acceptable to use the same material as we did previously?

Is it okay if the content is the same as last time?
「内容は前回と同じで大丈夫でしょうか?」

この表現は、前回と同じ内容を提供することについて相手の許可や了承を求めるときに使います。例えば、会議やプレゼンテーション、レポートなどで前回と同じ内容を扱う場合や、レストランなどで前回と同じメニューを出す場合などに使えます。具体的な内容が何であれ、その再現性を確認するための表現です。

Is it okay if we go with the same content as last time for the meeting materials?
「会議資料の内容は前回と同じで大丈夫でしょうか?」

Would it be acceptable to use the same material as we did previously?
「前回と同じ資料を使っても大丈夫でしょうか?」

「Can we go with the same content as last time?」は、相手に対して比較的カジュアルに、または既に何度も同じ内容を利用している状況で用いられます。一方、「Would it be acceptable to use the same material as we did previously?」はよりフォーマルな状況や、初めて同じ内容を再利用する提案をする際に使われます。また、「Would it be acceptable〜」の表現は、相手の意見や許可を尊重するニュアンスが含まれています。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/18 20:57

回答

・the same content as last time
・identical to the previous version

「文面は前回と同じ内容で大丈夫でしょうか?」を英語で言いますと、

Is the text okay with the same content as last time?
またの表現で、
Is the wording identical to the previous version?と言えます。

※last timeや、previous versionで前のと言えます。

わたしはこの表現が浮かんだので、それを活用し文章を作りました。

回答内容の例文を質問内容に合わせて記載させていただきたいのですが、
回答内容の欄が制限がございましたため、
下に書かせていただきました。

参考にしていただきますと幸いです。

役に立った
PV689
シェア
ポスト