nozakiさん
2023/06/22 10:00
肌の弾力 を英語で教えて!
顔のハリを感じなくなってきたのでで、「肌の弾力がなくなってきた」と言いたいです。
回答
・Skin elasticity
・Skin firmness
・Skin resilience
I feel like I'm losing the elasticity in my skin.
私の肌の弾力がなくなってきているように感じます。
「Skin elasticity(スキンエラスティシティ)」は皮膚の弾力性のことを指します。年齢とともに皮膚の弾力が失われてしまい、シワやたるみが目立つようになるのが一般的です。美容・健康の文脈でよく使われ、特にスキンケアやアンチエイジングの分野で、肌の若々しさを保つためのアプローチの一つとして取り上げられます。また、美容外科や皮膚科の診療でも、治療の効果を評価する指標として用いられます。
I feel like I'm losing the firmness in my skin.
「私の肌の弾力がなくなってきているように感じます。」
I've started to lose skin resilience on my face.
「顔の肌の弾力がなくなってきたのを感じます。」
Skin firmnessは肌の引き締まりやハリを表すため、特にエイジングケアや美容に関する会話でよく使われます。一方、Skin resilienceは肌の弾力性や回復力を意味し、肌が外部のストレスから回復する能力を指すため、損傷や刺激からの回復を話題にする際に使われます。
回答
・tension
・perky
「肌にハリが出る」はTension on the skinですがカジュアルな会話ではTensionの代わりにPerkyを使われるのが多いと思います。
My skin has not some tension little by little.
最近だんだん肌の弾力がなくなってしまいました。
☆ little by little だんだん
Applying makeup is easier when the skin is perkier.
肌にハリが出ると化粧ノリがよくなるね。
☆ Applying makeup 化粧ノリ