nozaki

nozakiさん

nozakiさん

肌の弾力 を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

顔のハリを感じなくなってきたのでで、「肌の弾力がなくなってきた」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Skin elasticity
・Skin firmness
・Skin resilience

I feel like I'm losing the elasticity in my skin.
私の肌の弾力がなくなってきているように感じます。

「Skin elasticity(スキンエラスティシティ)」は皮膚の弾力性のことを指します。年齢とともに皮膚の弾力が失われてしまい、シワやたるみが目立つようになるのが一般的です。美容・健康の文脈でよく使われ、特にスキンケアやアンチエイジングの分野で、肌の若々しさを保つためのアプローチの一つとして取り上げられます。また、美容外科や皮膚科の診療でも、治療の効果を評価する指標として用いられます。

I feel like I'm losing the firmness in my skin.
「私の肌の弾力がなくなってきているように感じます。」

I've started to lose skin resilience on my face.
「顔の肌の弾力がなくなってきたのを感じます。」

Skin firmnessは肌の引き締まりやハリを表すため、特にエイジングケアや美容に関する会話でよく使われます。一方、Skin resilienceは肌の弾力性や回復力を意味し、肌が外部のストレスから回復する能力を指すため、損傷や刺激からの回復を話題にする際に使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/11 11:00

回答

・tension
・perky

「肌にハリが出る」はTension on the skinですがカジュアルな会話ではTensionの代わりにPerkyを使われるのが多いと思います。 

My skin has not some tension little by little.
最近だんだん肌の弾力がなくなってしまいました。
☆ little by little だんだん

Applying makeup is easier when the skin is perkier.
肌にハリが出ると化粧ノリがよくなるね。
☆ Applying makeup 化粧ノリ

0 300
役に立った
PV300
シェア
ツイート