Niheiさん
2023/06/22 10:00
年齢詐称 を英語で教えて!
30歳と言い張っていたが実は45歳だったので、「彼女は年齢詐称していた」と言いたいです。
回答
・Age fraud
・Lying about your age
・Misrepresenting one's age
She was committing age fraud; she claimed to be 30 when she was actually 45.
彼女は年齢詐称をしていました。彼女は30歳だと主張していたが、実際には45歳だったのです。
「Age fraud」とは、年齢を偽って行われる不正行為のことを指します。これは身分証明書の偽造や改ざん、虚偽の情報提供などで行われます。主に年齢制限がある場所への不正な入場、飲酒・喫煙、選挙権の不正行使、年齢制限のある商品の不正購入、スポーツ競技者の年齢詐称など、多岐にわたるシチュエーションで使われます。これは法律に違反する行為であり、様々な罰則が存在します。
She was lying about her age, claiming to be 30 when she was actually 45.
彼女は自分が30歳だと主張していましたが、実は45歳だったので、年齢を偽っていました。
She was misrepresenting her age, claiming to be 30 when she was actually 45.
彼女は年齢を詐称していて、実際には45歳なのに30歳だと主張していました。
これらのフレーズは同じ意味を持ちますが、Lying about your ageはより口語的で日常的な会話でよく使われます。例えば、友人とのカジュアルな会話やジョークの中で使われます。「今日は私の29歳の誕生日だよ。(実際は40歳)」など。
一方、Misrepresenting one's ageはより正式で、法的な文脈やビジネス、学術的な状況で使われます。例えば、年齢を偽って契約を結ぶことや、公的な書類に虚偽の情報を提供することなどを指す場合に使われます。
回答
・Lie about one’s age
She lies about her age so I can’t trust her.
彼女が、年齢詐称していた!信用できない。
☆trust 信用する
I lied about my age on the first date.
最初のデートで年齢詐称してしまいました。
You shouldn’t have lied about your age.
あなたは年齢詐称しなきゃよかったのに。
Fake one’s ageでも大丈夫です。
I fake my age to enter the bar.
私はパーに入るために年齢をさば読んでしまった。