S.Mizuno

S.Mizunoさん

2023/06/22 10:00

独自取材 を英語で教えて!

「これは独自取材によるものです」という時に使う「独自取材」は英語で何というのですか?

0 337
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 15:33

回答

・own coverage
・independent coverage

own coverage
独自取材

own は「自分の」「独自の」などの意味を表す形容詞になります。(動詞として「所有する」という意味も表せます。また、coverage は「取材」「報道」などの意味を表す名詞です。

We got this from our own coverage. I can’t provide any details.
(これは独自取材によるものです。詳細は答えられません。)

independent coverage
独自取材

independent は「独立した」「自主的な」などの意味を現す形容詞ですが、「独自の」という意味も表現できます。

After some independent coverage, We got the truth of the incident finally.
(独自取材の末、ついに事件の真相がわかった。)

役に立った
PV337
シェア
ポスト